|
Vystúpenie poslankyne Ágnes Biró v NR SR
Vážené panie
poslankyne, páni poslanci,
v marci uplynulo 160 rokov od prijatia prvého
revolučného a na svoju dobu moderného tlačového zákona, ktorý bol vyjadrením
túžby po slobode a významným krokom k premene feudálnej spoločnosti- ide
o uhorský tlačový zákon, ktorý bol prijatý tu v Bratislave dňa 20.3. 1848 .
A po 160 rokoch opäť
voláme po modernom zákone, ktorý by slobody dosiahnuté od roku 1990– upevnil
a rozšíril.
Zdá sa ale, že o fungovaní demokracie ( ale aj o občianskych slobodách) máme však rôzne predstavy – preto tá naša špecifická slovenská
demokracia sa občas podobá menšiemu chaosu.
Je pre nás príznačné,
že jedným dychom sa odvolávame na demokraciu, a na Ústavu SR - ako na
základ zákonov pre výkon priamej demokracie v živote - a parlamentnou väčšinou
prijímame zákony, ktorými obmedzíme
vlastnícke práva (v prípade vyvlastňovania pozemkov pod diaľnicami) slobodu vierovyznania a
slobodu združovania (v prípade registrácií cirkví), zakážeme zisk (v prípade súkromných
zdravotných poisťovní) a teraz zvažujeme, či nie je tu príliš veľa slobody prejavu
a komu by mali tieto slobody
prislúchať- teda demokratickou väčšinou negujeme podstatu samotnej demokracie.
Ctené kolegyne, vážení
kolegovia ,
my všetci, ktorí dnes
sedíme v tejto snemovni skladali
sme sľub – sľub poslanca NR SR – ktorým sme sa zaviazali na svoju česť a svedomie, že budeme
plniť svoje povinnosti v záujme
občanov.
A aký je záujem občanov?
Záujem občanov je, aby občianske
slobody, a medzi nimi aj sloboda prejavu
a právo na informácie, patrili každému tak, ako sú tieto občianske a politické
práva definované v čl. 10 v Európskom dohovore o ochrane ľudských
práv a v čl. 26 Ústavy SR.
Nie je našim cieľom - nie je cieľom opozície- slobodu prejavu a právo na informácie stotožniť len so slobodou médií
(ako to nám podsúvali ), ale nie je možné prehliadnuť, že sloboda médií a nezávislosť tlače na Slovensku –po takmer dvadsiatich rokoch postupného formovania
legislatívneho, spoločenského a ekonomického rámca slobody, plurality a nezávislosti-
je stále krehká a zraniteľná.
Chceme
preto dosiahnuť rozumnú rovnováhu medzi politickou mocou – slobodou médií - a právami
občana. Je to pomyslený trojuholník, v ktorom politika nesmie dostať do
područia médiá a zneužiť ich na manipulovanie občanov, občan nesmie
sa stať bezbranným, bezmocným a pasívnym subjektom ani vo vzťahu politike
a ani k médiám, a médiá musia zostať slobodné, nezávislé, uprednostňujúce
verejný záujem pred záujmami politickými a finančnými. Je to naraz skúška kultivovanosti politikov, profesionality žurnalistov a vyspelosti občanov.
Dámy
a páni,
Našou povinnosťou je prijať dobrý tlačový zákon, a nakoľko neexistuje „európsky štandard“ pri tvorbe slovenskej normy treba vychádzať zo stavu žurnalistiky,
z úrovne slovenskej politickej kultúry -
teda zo slovenskej reality vôbec.
Dnes platný zákon
o periodickej tlači a o ostatných informačných prostriedkov z roku
1966 dozrel na výmenu. Od roku 1990 bol nejeden neúspešný pokus prijať nový,
moderný, liberálny tlačový zákon. Vieme, že raz chýbala politická vôľa inokedy
zhoda vo vládnej koalícií alebo politických subjektov v parlamente. Možno
to bolo i šťastím, veď v tomto období sa mnoho vecí pomenilo aj na
mediálnom trhu - začalo sa podnikať,
zaviedol sa duálny systém do vysielania rozhlasu a televízie, zrovnoprávnilo
sa vlastníctvo médií,... atď . Okrem týchto pozitívnych zmien boli sme však svedkami
aj udalostí, ktoré vzbudili pozornosť a kritiku zahraničia obdobne ako sa
to deje dnes v súvislosti s vládnym návrhom tlačového zákona.
Určite si spomínate
na rok 1994, ktorý novinárov rozdelil na „vyvolených“
a „nevhodných“. Vyvolení mali výsady a prístup k
informáciám a „nevhodných“ trestali
informačnou blokádou (tým bol napr. zamedzený vstup na verejné tlačové besedy , na
základe rozhodnutie vicepremiérky Kataríny Tóthovej ) boli persona non grata na oficiálnych
tlačových besedách po rokovaniach legislatívnej rady vlády , alebo sa im zamietla akreditácia napr. v roku 1995 na celosvetovej konferencii
robotníckych strán usporiadanej na Slovensku.
Vtedajšia vláda si „vyslúžila“
od medzinárodných žurnalistických inštitúcií (VON, reedom House) zatriedenie do rebríčka medzi 10 najväčších nepriateľov slobody tlače. A
priznajme si : bola to škoda!
A výsledok ? –
výsledok sa dostavil vo forme medzinárodnej izolácie Slovenska.
Naprávanie tohto
obrazu, prinavrátenie dôveryhodnosti našej krajiny – a to nemôžete poprieť
- sa udialo v čase nasledujúcej vlády, vďaka iniciatívy politických síl,
ktoré dnes sedia v opozičných ľaviciach.
Dámy a páni,
Slovensko je
dnes členom Európskej únie a celého radu medzinárodných organizácií
a zoskupení medzi nimi aj Organizácie pre
bezpečnosť a spoluprácu v Európe -OBSE. Ale členstvo v rodine
demokratických štátov a v medzinárodných organizáciách
a zoskupeniach prináša nielen výhody ale aj povinnosti a záväzky.
A ak nechceme sa dostať opäť do podobnej situácie ako v rokoch 1994-98 zámer slovenských vlád – tej dnešnej
i budúcich- mal by byť ten istý ako zámer Európskej únie a zosúladenie našich
právnych predpisov a noriem s európskymi normami, či prihliadanie na ich odporúčania
malo byť by samozrejmosťou.
A to chceme potvrdiť
aj ratifikáciou Lisabonske zmluvy, tak prečo ten vzdor voči zapracovaniu
odporúčaní OBSE ?
To, že dozrel čas na
nahradenie súčasne platného tlačového zákona modernejším a liberálnejším
zákonom je každým uznanou realitou no nie prijateľná taká náhrada, ktorá vo
svojej podstate je politickou objednávkou na upevnenie moci vládnej garnitúry.
Vládny
návrh zákona z dielne Ministerstva kultúry SR - neodmietla len opozícia - odmietli
ho viaceré novinárske profesijné organizácie
ako Združenie vydavateľov periodickej tlače, Asociácia vydavateľov regionálnej tlače (AVRT) a výhrady mal aj Slovenský syndikát novinárov či Asociácia
hovorcov Slovenska (AHS).
Kritické
stanovisko vyslovili predstavitelia medzinárodných organizácií medzi iným z OBSE
pre
slobodu médií (Miklós Haraszti),
Medzinárodného tlačového
inštitútu (International Press Institute, IPI -David Dadge) a Organizácie médií juhovýchodnej Európy
(South - East Europe Media Organization, SEEMO - Oliver Vujovic ), ktorá
je pridruženou organizáciou Medzinárodného tlačového inštitútu
(IPI), celosvetového ochrancu slobody tlače zastupujúceho redaktorov,
vydavateľov a popredných žurnalistov z viac ako 110 krajín sveta.
A aká bola reakcia našej
proeurópskej vlády ?
"...môžu nám odporúčať, môžu poukazovať, no dobre vieme, aké sú
pravidlá hry.“
"Návrh tlačového zákona je
dobrý taký, aký je ..." sú to slová – odkaz
slovenského premiéra pre oponentov vládneho návrhu zákona doma
i v zahraničí. (6.3.2008 po rokovaní výboru Národnej rady pre európske
záležitosti.)
Veď o tom aké sú jeho predstavy o médiách, o úlohe médií, sa vyjadril už po prvých sto dňoch vlády, tu
v pléne NR, keď sa na opozíciu obrátil slovami „Mali ste v rukách moc, peniaze
a médiá, a predsa ste voľby nevyhrali." A z tohto kontextu sa odvíjali
všetky kroky na poli mediálnej politiky vlády.
O rok neskôr sa
o médiách vyslovil nasledovne : „Médiá sa stali politickou opozíciou tejto
vlády a občania nemajú objektívne informácie o našich krokoch.“ „My si totiž platíme verejnoprávne médiá, aby
informovali objektívne.“ (25.4.2007, SME)
(Len potichu
poznamenávam: dúfame, že v tomto vyjadrení pána
premiéra nie je tzv. plural majesticus, teda plurál majestátnosti, lebo
v tom prípade táto veta znie „Vláda
si totiž platí verejnoprávne médiá, aby informovali o nej pozitívne.“)
V našom ponímaní
tieto vyjadrenia sú popretím slobody médií – vláda tvrdí, že z jej strany ide
o nezištnú ochranu záujmu občanov pred neobjektívnosťou tlače, lebo„...médiá klamú, píšu lži
a polopravdy...“ a „...čo si niektoré médiá dovoľujú vo vzťahu k
vláde je absolútne neakceptovateľné..". (05.03.2008) Nie
je pravdivá - i keď musím uznať je veľmi úspešná argumentácia-
nadradenosti práva na informácie nad slobodu médií, lebo práve sloboda médií
je jedným zo základných predpokladov fungovania liberálnej demokracie.
Nástrojom nápravy tohto
„neakceptovateľného“ stavu mal byť nový
tlačový zákon a v ňom inštitút práva na odpoveď.
Dámy a páni,
Každý z nás vie,
že inštitút práva na odpoveď je reálnym naplnením článku 19. Medzinárodného paktu o občianskych a politických právach,
ktorý má garantovať slobodu prejavu každému. Inštitút práva na odpoveď je dôležitý, veď vyvažuje právo a zodpovednosť a vytvára priestor na
zjednanie nápravy ak boli dotknuté legitímne záujmy fyzickej a právnickej
osoby uverejnenou správou, ktorá obsahovala nepravdivé, neúplné,
nepresné alebo pravdu skresľujúce skutkové tvrdenia, a ktoré sa dotkli cti,
dôstojnosti alebo súkromia fyzickej osoby; názvu alebo dobrej povesti právnickej osoby.
Vo vládnom návrhu sa však tento
inštitút dostal do úplne inej polohy – do polohy v ktorej aktuálna
politická moc vyvlastní médiá :
- tým, že dostanú právo na
odpoveď aj štátne a verejné orgány
- tým, že zavedú duplicitu
v kombinácii právom na opravu,
- tým, že neobmedzí rozsah
odpovede na namietané skutkové tvrdenie vtedy ak
je namietaná len ich časť,
- tým, že noviny by povinne museli zverejňovať reakcie aj na pravdivé
články,
- tým, že zasahujú do redakčnej
práce veď vydavatelia budú zodpovední aj za to,
čo nie je v ich moci ovplyvniť a to pod hrozbou dvojitej
finančnej sankcie, čo
môže „neposlušné“ a vláde nepriklonené médiá ekonomicky ohroziť
a redaktorov umlčať.
- tým, že obmedzia právo občana na
pluralitu informácii zákazom komentovať
odpoveď spolu s uverejnením a kedykoľvek v budúcnosti,
-
tým, že vydavatelia a sú povinní uverejniť
odpoved tak, ako boli žiadateľom napísané bez ohľadu na úroveň, a jazykovú kultúru textu
-
... a mohli by sme v tomto výpočte
pokračovať.
A tento vládny návrh zákona je v
rozpore rezolúciu
Rady Európy, ktorá zakazuje “štátu a iným verejným orgánom”, aby si uplatňovali právo odpovede kvôli tomu, že to môže priniesť jasnú
možnosť zneužitia, ako aj kvôli tomu, že platiteľmi
daní podporované verejné orgány nemajú osobnostné práva, keďže ich
dobrá povesť a meno patria verejnosti“ (citát zo stanoviska OBSE
k tlačovému zákonu február 2008).
A tento vládny návrh zákona je
v rozpore s Ústavou SR na čo poukázal vo viacerých bodoch v Stanovisku
číslo 73/2008 Úsek legislatívy a aproximácie práva Kancelárie NR SR.
A v konečnom
dôsledku tento návrh zákona skomplikuje uplatnenie práva na odpoveď bežnému
občanovi, tým, že kráti lehotu na podanie žiadosti o uverejnenie odpovede !!!
Vážený pán
minister, napriek všetkej úcte k Vám, nie som presvedčená
o pravdivosti vášho tvrdenia, že tento zákon „ ... posilňuje demokraciu, pluralitu názorov, posilňuje právo občanov,“ a právo na odpoveď nie je robené pre
politikov, ale pre obyčajných ľudí.“ Publikované 27. 3. 2008 7:52:47 | čtk, sita, tasr,
Dámy
a páni,
Známy nemecký publicista
Freimut Dove a bývalý splnomocnenec OBSE
pre slobodu médií povedal „Demokracia umiera, keď sa stane oponent
nepriateľom, alebo keď oponent neexistuje. Alebo ak sa iný názor prezentuje ako
zrada.“
Ak oponent, ktorý poukáže na
nedostatky, a varuje pred slabinami
nie je nepriateľ – tak ten,
kto vidí „biele miesta“ (R.Rafaj) no
mlčí a vzdáva sa aj svojho presvedčenia
možno z obavy pred stratou svojich mocenských pozícií a z nich
vyplývajúcich výhod, nie je priateľom ani
vlády ani občana.
Je dobré, že aj
z radov vlády odznel názor – názor ministra
zahraničných vecí - Jána Kubiša - niekdajšieho šéf OBSE ktorý sa vyjadril,
že: „Slovensko by malo akceptovať
pripomienky medzinárodných organizácií a zmeniť návrh tlačového zákona. Poslanci, ktorí môžu zákon zmeniť v druhom čítaní na
marcovej schôdzi, by mohli prihliadať na argumenty OBSE a Rady Európy.“ (SITA 12.3.2008)
Vážené panie
poslankyne a páni poslanci,
v mene troch poslaneckých
klubov SDKU, KDH a SMK- MKP predkladám pozmeňujúci návrh – ktorý je
zapracovaním odporúčaní OBSE- k trom aspektom návrhu zákona :
- k ochrane zdroja a obsahu
informácii - §4
- k obmedzeniu
obsahu tlače - §6 (body 2 a 8)
- k právu
na odpoveď -§8
POZMEŇUJÚCI NÁVRH k vládnemu návrhu zákona o periodickej tlači a agentúrnom
spravodajstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlačový
zákon)
Parlamentná tlač 526 - druhé čítanie
V súlade s ustanoveniami zákona č.
350/1996.Z.z. o rokovacom poriadku NR SR v znení neskorších predpisov
predkladám nasledujúci pozmeňujúci a doplňujúci návrh :
K Čl.I.
- § 4 vrátane nadpisu znie:
„§ 4
Ochrana zdroja a obsahu
informácií
1)
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá sa podieľa na získavaní alebo
spracovávaní informácií za účelom ich zverejnenia alebo zverejnených
v periodickej tlači, v agentúrnom spravodajstve, má právo odoprieť
súdu alebo inému orgánu verejnej moci poskytnutie informácie o zdroji ako
aj o pôvode alebo obsahu týchto informácií.
2)
Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá sa podieľa na získavaní alebo
spracovávaní informácií za účelom ich zverejnenia alebo zverejnených
v periodickej tlači, v agentúrnom spravodajstve, má právo odoprieť
súdu alebo inému orgánu verejnej moci predloženie alebo vydanie vecí,
z ktorej by mohol byť zistený zdroj, pôvod či obsah týchto informácií.
3)
Právom podľa odsekov 1 a 2 nie sú dotknuté povinnosti ustanovené osobitným
právnym predpisom nenadržovať páchateľovi trestného činu a prekaziť alebo
oznámiť trestný čin x).
4)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na oznamovaciu povinnosť
vydavateľa periodickej tlače v súvislosti s inzerciou podľa
osobitného prepisu.x1)
Poznámky pod čiarou k odkazom x a x1 znejú:
x) napríklad § 129 ods. 3
Trestného poriadku, Trestný zákon
x1) napríklad § 32 ods.10
zákona SNR č.511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov
a o zmenách v sústave územných finančných orgánov“
Odôvodnenie:
Ide o zapracovanie
odporúčania OBSE prevzatím
právnej úpravy tohto ustanovenia z českého zákona.
Odporúčanie OBSE znie :
- Ochrana zdrojov by mala byť definovaná ako právo médií a nie
povinnosť a mala by sa aplikovať na všetkých, čo sa pravidelne zaoberajú
profesionálnym šírením informácií.
OBSE
vo svojom stanovisku k vládnemu návrhu zákonu o periodickej tlači
a agentúrnom spravodajstve pripomína , že v medzinárodnom práve je
dlhodobo zavedené právo médií zachovávať mlčanlivosť o
svojich zdrojoch informácií avšak vo väčšine európskych krajín je ochrana
zdrojov pridelená ako právo alebo
privilégium, nie ako povinnosť. Výnimku tvorí v tomto ohľade len
Švédsko, preto odporúča, aby Slovensko nasledovalo postup väčšiny európskych
krajín a súčasne toto právo neobmedziť iba na vydavateľov a ich
zamestnancov vzhľadom na veľký počet novinárov na Slovensku v slobodnom
povolaní.
Akceptovaním tohto odporúčania pre fyzické
a právnické osoby plnenie
povinnosti ustanovujú osobitné právne predpisy najmä Trestný poriadok
a Trestný zákon.
- § 6 ods.1 sa vypúšťa
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 1 až 4.
Poznámka pod čiarou 8 sa vypúšťa ostatné odkazy pod
čiarou sa vzostupne prečíslujú.
Odôvodnenie:
Ide o jedno z najdôležitejších odporúčaní OBSE,
ktoré znie :
- § 6 bod 1 by mal by_ z návrhu zákona úplne vypustený.
Je zbytočný, vágny, a príliš všeobecný a členovia exekutívy by nikdy nemali mať možnosť udeľovať pokuty médiám.
Zákony
regulujúce činnosť a pôsobenie tlačových
médií by nemali obsahovať obmedzenia obsahu. Režim zákazu
uverejnenia určitého druhu informácii by
mal byť definovaný v zákone všeobecnej
aplikácie, ako sú trestné a občianske zákony. Napríklad
paragrafy 423 a
424 Trestného zákona zakazujú podnecovanie nenávisti.
Uvedenie
týchto všeobecných zákazov v špecifickom zákone je zbytočnou dvojkoľajnosťou, ktorá pri vecne rozdielnej definícií pojmov zbytočne
zneprehľadňuje právny poriadok Slovenskej republiky.
Nejasné a nepresné pojmy a podmienky môžu zapríčiniť
interpretačné problémy t.j. svojvoľný a subjektívny výklad zákona prípadne
aj jeho zneužitie.
- § 6 ods.3 písm.h) slová „podľa §11“ vypustiť
a nahradiť „podľa §12“
Legislatívnotechnická
úprava, ktorá súvisí s bodom 7. tohto pozmeňujúceho návrhu.
- § 6 ods. 4
slová „podľa §11 ods.4 písm.j)“ vypustiť a nahradiť „podľa §12
ods.4 písm.j)“
Legislatívnotechnická
úprava , ktorá súvisí s bodom 7. tohto pozmeňujúceho návrhu.
- § 7 až § 10 vypustiť a nahradiť novými ustanoveniami § 7 až §
10, ktoré znejú:
„§ 7
Právo na opravu
a odpoveď
1)
Ak periodická tlač alebo agentúrne spravodajstvo obsahuje nepravdivé, neúplné, nepresné alebo pravdu skresľujúce
skutkové tvrdenia, ktoré sa dotýka cti, dôstojnosti alebo súkromia
fyzickej osoby; názvu alebo dobrej
povesti právnickej osoby, na základe ktorého možno fyzickú osobu alebo
právnickú osobu presne určiť, má fyzická osoba alebo právnická osoba právo
žiadať bezodplatné uverejnenie opravy alebo odpovede. Vydavateľ periodickej
tlače je povinný opravu alebo odpoveď uverejniť.
2)
Odpoveď musí uviesť v čom
sa skutkové tvrdenie dotýka cti, dôstojnosti alebo súkromia fyzickej osoby,
alebo názvu alebo dobrej povesti právnickej osoby a písomný
návrh znenia odpovede. Odpoveď musí byť rozsahom primeraná
namietanému skutkovému tvrdeniu a ak je namietaná len jeho časť tak tejto
časti. Nesmie obsahovať hodnotiace úsudky žiadateľa o uverejnenie
odpovede a musí byť podpísaná.
3)
Osoba,
na žiadosť ktorej bola vydavateľom uverejnená oprava alebo odpoveď podľa tohto
zákona, nemôže požadovať uverejnenie ďalšej opravy alebo odpovede na túto
uverejnenú opravu alebo odpoveď.
4)
Právo
na opravu, odpoveď patrí po smrti fyzickej osoby blízkym osobám.x2)
§ 8
Právo na dodatočné oznámenie
1)
Ak periodická tlač alebo agentúrne
spravodajstvo obsahuje skutkové tvrdenie o konaní pred orgánom verejnej
moci vedenom proti osobe, na základe ktorého možno osobu presne určiť,
a toto konanie bolo ukončené právoplatným rozhodnutím, má táto osoba právo
žiadať uverejnenie dodatočného oznámenia o konečnom výsledku tohto konania.
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra sú povinní dodatočné
oznámenie uverejniť bezodplatne.
2)
Právo
na dodatočné oznámenie patrí po smrti fyzickej osoby blízkym osobám.x2)
Poznámka pod čiarou k odkazu x2 znie:
x2) §116 Občianskeho zákonníka
§ 9
Podávanie
a podmienky uverejnenia opravy, odpovede
a dodatočného
oznámenia
1)
Žiadosť
o uverejnenie opravy, odpovede
alebo dodatočného oznámenia musí mať písomnú formu a musí byť žiadateľom
podpísaná.
2)
Žiadosť o uverejnenie opravy,
odpovede a dodatočného oznámenia musí obsahovať názov a deň
vydania periodickej tlače alebo deň zverejnenia agentúrneho spravodajstva,
ktoré obsahovalo nepravdivé, neúplné, nepresné alebo pravdu skresľujúce
skutkové tvrdenia, ktoré sa dotýka cti, dôstojnosti alebo súkromia fyzickej osoby, alebo názvu
alebo dobrej povesti právnickej osoby alebo skutkové tvrdenie o konaní
pred orgánom verejnej moci vedenom proti osobe. Súčasťou žiadosti musí byť písomný návrh:
a)
znenia opravy a konštatovanie
a popis nepravdivého
neúplného, nepresného alebo skresľujúceho skutkového tvrdenia alebo
b)
znenia odpovede alebo
c)
znenia dodatočného oznámenia.
3)
Žiadosť o uverejnenie opravy alebo
odpovede sa musí doručiť
vydavateľovi periodickej tlače alebo tlačovej agentúre najneskôr do 60 dní odo
dňa vydania alebo zverejnenia napadnutého spravodajstva, inak právo na opravu
alebo odpoveď zaniká.
4 Žiadosť o uverejnenie dodatočného
oznámenia sa musí doručiť vydavateľovi periodickej tlače alebo tlačovej
agentúre do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie skončilo,
inak právo na dodatočné oznámenie zaniká.
5 Vydavateľ
periodickej tlače je povinný opravu, odpoveď alebo dodatočné oznámenie uverejniť
do ôsmich dní odo dňa doručenia žiadosti o uverejnenie opravy, odpovede
alebo dodatočného oznámenia alebo v najbližšom vydaní periodickej tlače
pripravovanom po doručení žiadosti uverejnenie. Tlačová agentúra je povinná
opravu, odpoveď alebo dodatočné oznámenie uverejniť do ôsmich dní odo dňa
doručenia žiadosti o uverejnenie opravy, odpovede alebo dodatočného
oznámenia.
6
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra je povinná opravu,
odpoveď a dodatočné oznámenie uverejniť
a)
v rovnakej periodickej tlači alebo agentúrnom spravodajstve,
a to takým spôsobom, aby oprava, odpoveď alebo dodatočné oznámenie
bolo umiestnené na rovnocennom mieste a rovnakým písmom ako bolo
uverejnené namietané skutkové tvrdenie,
b)
výslovným označením „ oprava“, „odpoveď“ alebo „dodatočné oznámenie“
s uverejnením mena, priezviska alebo názvu žiadateľa
o uverejnenie opravy, odpovede alebo dodatočného oznámenia,
c)
v znení, v akom bola napísaná alebo vopred dohodnutá
žiadateľom o uverejnenie opravy a odpovede,
d)
na vlastné náklady.
7
Ak zanikne periodická tlač, je jej vydavateľ povinný opravu, odpoveď
alebo dodatočné oznámenie uverejniť v inej, ním vydávanej periodickej
tlači, s rovnakou územnou pôsobnosťou a periodicitou. Ak tento vydavateľ
už nevydáva žiadnu periodickú tlač, je povinný za podmienok stanovených týmto
zákonom na svoje náklady strpieť uverejnenie opravy, odpovede alebo dodatočného
oznámenia v inej periodickej tlači, na ktorej sa dohodne so žiadateľom
o uverejnenie opravy, odpovede alebo dodatočného oznámenia .
§ 10
Výnimky
z povinnosti uverejniť opravu, odpoveď
a dodatočné oznámenie
Vydavateľ periodickej tlače a tlačová agentúra
nie je povinná uverejniť opravu, odpoveď a dodatočné oznámenie ak
a)
žiadosť bola podaná po uplynutí lehoty ustanovenej
v § 9 odseku 3 a 4,
b)
žiadosť nespĺňa
náležitosti podľa § 9 odseku 2,
c)
oprava alebo
odpoveď smeruje proti skutkovému tvrdeniu uverejnenému na základe
preukázateľného predchádzajúceho súhlasu žiadateľa o uverejnenie opravy
alebo odpovede,
d)
predtým, ako mu
bola doručená žiadosť o uverejnenie opravy, odpovede alebo dodatočného
oznámenia, uverejnil opravu z vlastného podnetu alebo uverejnil opravu
odpoveď a dodatočné oznámenie na žiadosť niektorej z osôb uvedených
v § 7 ods. 4 alebo v § 8 ods. 2 a dodržal pritom podmienky ustanovené
týmto zákonom pre uverejnenie opravy, odpovede a dodatočného oznámenia,
e)
uverejnenie
odpovede by predstavovalo porušenie
dobrých mravov alebo by jeho uverejnením došlo k spáchaniu trestného činu
alebo iného deliktu,
f)
napádané skutkové
tvrdenie je citáciou tvrdenia tretej osoby určenej pre verejnosť alebo jeho
pravdivou interpretáciou a ako také bolo označené alebo prezentované.“
- Za § 10 sa vkladá nový § 11, ktorý vrátane nadpisu znie :
„§ 11
Uplatnenie práva na
uverejnenie opravy, odpovede
a dodatočného oznámenia
1)
Ak vydavateľ periodickej tlače
alebo tlačová agentúra neuverejnia opravu, odpoveď alebo dodatočné oznámenie
vôbec alebo ak nedodržia niektorú z podmienok na ich uverejnenie rozhodne
na návrh osoby, ktorá o ich uverejnenie vydavateľa periodickej tlače alebo
tlačovú agentúru požiadala, súd.
2)
Návrh podľa odseku 1 sa musí podať
na súd do 30 dní po uplynutí lehoty
na uverejnenie opravy, odpovedi alebo
dodatočného oznámenia, inak právo domáhať sa na súde uverejnenia opravy,
odpovedi alebo dodatočného oznámenia zaniká.“
Odôvodnenie:
Ide o zapracovanie
odporúčaní OBSE prevzatím
právnej úpravy týchto ustanovení z českého zákona.
Odporúčania OBSE znejú:
- Kvôli zabráneniu možnosti
zneužitia odporúčame, aby sa práva na opravu a
odpoveď
zlúčili do
jedného opravného prostriedku, ktorý bude použitý iba v prípade, ak žiadateľ
dokáže preukázať svoj oprávnený záujem na oprave nepresného alebo
zavádzajúceho
tvrdenia uverejneného v
periodickej tlači.
- Dĺžka času na uverejnenie odpovede by
mala byť predĺžená, napríklad na 8 dní.
o Podmienky na odmietnutie opravy a
odpovede by mali byť rozšírené na prípady, keď je odpoveď dlhšia ako to, čo je nevyhnutné na skorigovanie pôvodnej chyby, keď je
odpoveď disproporčná, v rozpore zo zákonom, alebo v rozpore s právami tretej strany,
alebo prináša nové skutočnosti, alebo keď už bola poskytnutá oprava, ktorá
napravila
spôsobenú ujmu, ako aj
prípady, keď bolo pôvodné skutkové tvrdenie odôvodniteľné
dôležitejším a oprávneným
verejným záujmom.
- Dĺžka odpovede by mala byť explicitne obmedzená na to, čo je potrebné opraviť v
pôvodnom tvrdení.
o Malo by byť explicitne
uvedené, že štát a verejné orgány by nemali mať možnosť žiadať právo na opravu alebo odpoveď.
o Právo žiadať peňažnú náhradu za nezákonné neposkytnutie opravy alebo odpovede by sa malo
odstrániť.
- Predpis, že oprava alebo odpoveď musia byť uverejnené na “rovnocennom mieste
a
rovnakým písmom” ako
pôvodné tvrdenie by mali byť nahradené predpisom požadujúcim, aby
dostali porovnateľne dôležité miesto.
Zákaz pre noviny uverejňovať súvisiaci text pre opravu a odpoveď by mal byť odstránený.
Vo vládnom návrhu zákona ustanovenie §7 o práve na opravu
a ustanovenie §8 o práve na odpoveď sa prelínajú pričom ich
uplatnenia sú rozdielne, čo môže mať za následok sťaženie uplatnenie práva
dotknutej osoby a neprehľadenie právneho poriadku SR.. V tlačovom zákone platnom v ČR ale i
v dokumentoch Európskeho spoločenstva a Európskej únie sa
používa spravidla inštitút práva na odpoveď, ktorý zodpovedá v podstate
obsahu práva na opravu a práva na odpoveď (podporne možno uviesť Rezolúciu
č. 2 Sloboda novinárov a ľudské
práva, prijatú na 4. európskej konferencii ministrov Rady Európy 7. - 8. 12.
1994 v Prahe. Formulácie práva na opravu dbajú o to, aby bolo "dostupné
každému jednotlivcovi bez zbytočného obmedzenia a veľkých nákladov" z
Rezolúcie /74/ 26 prijatej Výborom ministrov Rady Európy), preto je potrebné
– s prihliadnutím na zaužívané mediálne tradície - zjednodušenie,
zjednotenie podmienok a sprehľadnenie uplatnenia práva bežného, čo
v pozmeňujúcom návrhu predkladáme.
Vládny návrh zákona obsahuje nejednotné
termíny v § 7 ods. 4 rámci práva na opravu a v § 8 ods.4
v rámci práva na odpoveď, nakoľko v tejto veci neexistuje štandard jeho
podoby a v Odporúčaní Európskeho parlamentu a Rady Európy
z 30.4.2004 sa táto úprava dáva do právomoci členských štátov je
potrebné vychádzať z našich pomerov ( i doposiaľ zaužívaných
zvyklostí) najmä, preto, že demokratické princípy nemajú takú silnú tradíciu,
aby sme vedeli prevziať francúzsku tradíciu. Lehota ôsmich dní na uverejnenie
opravy je zakotvená v súčasne platnom tlačovom zákone a rovnaká
lehota zjednoteného inštitútu opravy a odpovede je zaužívaná aj
v okolitých krajinách – t.j. v českom i nemeckom práve.
Dôležitá je aj presná špecifikácia rozsahu
odpovede, ktorá musí byť primeraná napadnutému skutkovému tvrdeniu a nie
celému novinárskemu textu, v ktorom sa napadnuté skutkové tvrdenie
vyskytlo. Vládny návrh zákona dáva žiadateľovi o opravu neprimerane veľký
priestor, tým, že v §8 ods.3 vládneho návrhu zákona je uvedené „ odpoveď musí
byť rozsahom primeraná textu, ktorého obsahom je skutkové tvrdenie“ čo umožňuje
zneužitie pre iné ciele, než je zlepšenie informovanosti verejnosti
v zmysle deklarovaného práva na odpoveď.
Je potrebné, aby sa z navrhovanej právnej
úpravy odstránili ustanovenia, ktoré sú v rozpore s ústavou. Na tento
závažný problém poukázala nielen opozícia ale aj parlamentní právnici. Rozporom
a protiústavnosťou je : obmedzenie podľa §8 ods. 5, ktoré vydavateľovi
zakazuje k uverejnenej odpovedi uverejniť súvisiaci text obsahujúci
hodnotiaci úsudok, a to ani na inom mieste vydania periodickej tlače alebo
agentúrneho spravodajstva, čo je porušením čl. 26 Ústavy SR.
§7 ods. 1 definuje, kedy vzniká právo na
opravu a odpoveď .
V pozmeňujúcom návrhu precizujeme túto definíciu tak, že ak ide o „nepravdivé, neúplné, nepresné alebo pravdu skresľujúce skutkové
tvrdenia ktoré sa dotýka
cti, ...“ vzniká právo na opravu a odpoveď. Toto spresnenie považujeme za dôležité,
a pre prax významné z dôvodu, aby média neodmietli žiadosť o opravu a odpoveď
tým, že nimi uverejnené tvrdenia nie sú vyslovene nepravdivé len napr.
vytrhnuté z kontextu t.j. neúplné! Číže treba vyjasniť podmienky tak, aby
šéfredaktor mohol odmietnuť len reakciu na vyslovene pravdivé tvrdenia.
§9 ods. 3 lehota na podanie žiadosti o opravu
alebo odpoveď je upravená na doterajších pôvodných 60 dni od
zverejnenia inkriminovanej správy. Vláda
síce odôvodňuje znenie tlačového zákona tým, že chce dať "občanom"
právo na odpoveď, v praxi im ho však sťažuje. V odborných diskusiách sa
doteraz zvažovala skôr možnosť, či 60 dni nie je málo, lebo bežný občan, ktorý
nemá politické a stranícke štáby a nesleduje cele spektrum tlače, často
prehliadne takúto informáciu. Skrátenie tejto lehoty vo svetle odborných
diskusii na 30 dni považujem za absurdné, neodôvodnené a protichodné
deklarovaným zámerom vlády!
Vo vládnom návrhu zákona k dodatočnému
oznámeniu je potrebné priložiť „právoplatné rozhodnutie, ktorým bolo ukončené
konanie pred orgánom verejnej moci vedené proti osobe“. Podľa §8 ods.3 zákona
č. 428/2002 Zb. o ochrane osobných údajov
spracúvanie osobných údajov o porušení
ustanovení predpisov trestného práva, priestupkového práva alebo občianskeho
práva, ako aj o výkone právoplatných rozsudkov alebo rozhodnutí môže vykonávať
len ten, komu to umožňuje osobitný zákon t.j. polícia, prokuratúra a obvodné
úrady, ktoré prejednávajú priestupky. Podmieňovať žiadosť o dodatočné
oznámenie doložením tohto právoplatného rozhodnutia, ktoré je osobitnou
kategóriou osobných údajov je neprípustné a preto v pozmeňujúcom
návrhu je táto podmienka vypustená.
- Doterajší § 11 sa označuje ako §12
Legislatívnotechnická
úprava
- Doterajší § 12 sa označuje ako §13 a v novo označenom §13
ods.1 písm. a) sa vypúšťa a súčasne sa ruší označenie písmena b),
V novo
označenom §13 ods. 1 až 3 znejú:
„1)
Ministerstvo uloží vydavateľovi periodickej tlače alebo tlačovej agentúre
pokutu do 50 000 Sk za porušenie povinnosti podľa §6 ods.1.
2)
Ministerstvo uloží vydavateľovi periodickej tlače pokutu
a) do 30 000 Sk za porušenie
povinnosti podľa §6 ods. 2 alebo 3
b) do 10 000 Sk za porušenie
povinnosti podľa §12 ods.8
3)
Ministerstvo uloží tlačovej agentúre pokutu do 30 000 Sk za porušenie
povinnosti podľa §6 ods.4.“
Odôvodnenie:
Vo vládnom návrhu zákona § 12 ods.1 písm. a) oprávňuje
exekutívu (ministerstvo/ministra kultúry) na uloženie pokuty
za porušenia obsahového obmedzenia uvedeného v § 6 ods.1 návrhu
zákona, čím sa dostáva do nesúladu s
dlhodobo fungujúcimi medzinárodnými štandardami, na základe ktorých médiá by
mali regulovať iba nezávislé orgány –súdy.
Nakoľko
- na základe odporúčania OBSE - tento pozmeňujúci návrh v bode 2 ruší
obsahové obmedzenie médií v §6 vypustením odseku 1, s ňou súvisiaca
právomoc exekutívy sa stáva bezpredmetnou a vo vzťahu k týmto zmenám
je potrebné uskutočniť aj legislatívnotechnickú úpravu novo označeného §13 t.j. vo vládnom návrhu
zákona §12.
- Doterajší § 13 a
14 sa označuje ako §14 a 15
Legislatívnotechnická
úprava
Prosím
o vyňatie bodov 1,2,8, 9 a
10 Spoločnej správy na osobitné hlasovanie
Ďalej
prosím, aby sme hlasovali o bodoch
pozmeňujúceho návrhu nasledovne :
spoločne
o bodoch : (2 a 8)
osobitne
o bodoch 1, 5, 6
spoločne
o bodoch (3,4 a 7)
Vážené panie
poslankyne a páni poslanci,
Pred
160 rokmi, keď sa v našich krajinách prijímali prvý tlačový zákon rečník
poslancov vyzval slovami „ páni poslanci
máme na výber alebo sloboda tlače, alebo potlačenie slobody“ vtedy
hlasovali za to prvé. Ako budete hlasovať Vy?
Ďakujem za pozornosť.
|